Апостроф – це розділовий знак, який використовується в російській мові для позначення пропуску літери або цифри в слові або числі. Коли йдеться про перенесення слів, постає питання: чи можна переносити слова з апострофом чи ні?
Існує загальноприйнята норма, за якою слова з апострофом не переносяться. Це з тим, що апостроф позначає відсутність літери чи цифри у конкретному місці слова чи числа, а перенесення слова з апострофом може призвести до спотворення його правильного написання та значень. Перенесення слів з апострофом може бути скрутним для розуміння тексту і створювати плутанину для читачів.
Однак є ситуації, коли перенесення слів з апострофом все ж таки може використовуватися. Наприклад, якщо відсутність перенесення може призвести до неправильного прочитання слова або створення неправильного акценту. У разі, допустимо переносити слова з апострофом, але слід робити це акуратно і з урахуванням правил російської орфографії і пунктуації.
| Слово | Перенесення |
|---|---|
| ах'овий | не дозволено |
| назавжди | дозволено |
| непривітний | не дозволено |
| вчинити | дозволено |
| ру'ки | дозволено |
| синій | дозволено |
| людина | не дозволено |
| шпага | дозволено |
Апостроф і м'який знак при перенесенні не відокремлюємо від попередньої літери: бур'ян (а не бур'ян), кіль-це (а не кіл-це), Лук'ян (а не Лук'ян), низько (а не низько).
Як правильно перенести слово «Україна»?
Слово «україна» може переноситися одним із наступних способів:
- ук-раїна
- украї-на
Як перенести слово бажання?
Слово «бажання» може переноситися одним із наступних способів:
- ба-жання
- бажання
Як перенести слово рум Яній?
Слово «рум'яний» може переноситися одним із наступних способів:
- рум-'яний
- румя-ній
Як правильно перенести слово Одеса?
Відповідь на запитання: Слово "одеса" можна перенести лише одним способом: Одеса-са. Більше воно не переноситься.