Літературній нормі відповідає наголос як на першому, так і другому складі – варіанти «мушля» та «мушля» кодифіковані більшістю словників як рівноправні. Тим не менш, переважним вважається наголос на голосному У – саме така вимова дає словник «Російський словесний наголос» М.М.
Згідно з «Російським словесним наголосом» М. Зарви, така вимова є еталонною. Наголос перемістився на другий склад при словозміні (раковина – мушля).
Щодо словника «Російське словесне наголос» М. В. Зарви, то в ньому відзначений варіант з наголосом на другий склад: сир.